(一)、诗句“今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《鹬蚌相争》
(二)、诗句“今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也“出自诗词《鹬蚌相争》,全诗的作者是谁?
作者:刘向
(三)、诗词《鹬蚌相争》的作者是哪个朝代的?
朝代:两汉
(四)、诗句“今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也“的繁体怎么写?
繁体:今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也
(五)、诗句“今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也“的读音怎么读?
读音:jīn zhào qiě fá yàn, yān zhào jiǔ xiāng zhī, yǐ bì dà zhòng, chén kǒng qiáng qín zhī wèi yú fū yě
拼音:jin zhao qie fa yan, yan zhao jiu xiang zhi, yi bi da zhong, chen kong qiang qin zhi wei yu fu ye
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
注释方:刚刚。 蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭 曝:晒。 支:支持,即相持、对峙 鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。 箝:同“钳”,把东西夹住的意思 喙:嘴,专指鸟兽的嘴。 雨:这里用作动词,下雨。 即:就,那就。 谓:对……说。 舍:放弃。 相舍:互相放弃。 并:一起,一齐,一同。 禽:同“擒”,捕捉,抓住。 且:将要。 弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。 禽:通“擒”,捕捉。 恐:担心。 为:替,给。
诗词大全为您提供两汉刘向诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的意思,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的作者,诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的注释,诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也原文及翻译,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也解释赏析,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的详细解释,诗句刘向的今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也是什么意思,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的作者是谁,诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也写于出自哪个朝代,诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也翻译,今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也的创作背景,诗句今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也全诗译文等。