(一)、诗句“当年曾胜赏“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《转调满庭芳·芳草池塘》
(二)、诗句“当年曾胜赏“出自诗词《转调满庭芳·芳草池塘》,全诗的作者是谁?
作者:李清照
(三)、诗词《转调满庭芳·芳草池塘》的作者是哪个朝代的?
朝代:宋代
(四)、诗句“当年曾胜赏“的繁体怎么写?
繁体:當年曾勝賞
(五)、诗句“当年曾胜赏“的读音怎么读?
读音:dāng nián céng shèng shǎng
拼音:dang nian ceng sheng shang
出自 宋代 李清照 的《转调满庭芳·芳草池塘》全文如下:
芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。玉钩金锁,管是客来唦。寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。能留否?酴釄落尽,犹赖有梨花。
当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。极目犹龙骄马,流水轻车。不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。如今也,不成怀抱,得似旧时那?
译文
池塘边香草芬芳,一片绿油油的庭院,有些阴凉。在这晴朗的傍晚,丝丝寒意侵透薄薄的窗纱。词人此刻的心思恰似池塘的水,在晴朗的傍晚,斜阳映红的表面,深藏着无边的思绪,有故国之思,有亲人之眷念,还有对朋友的向往。而这些都不在,自己就像香草一样,孤独的芬芳,在渐行渐浓的秋天里,逐日的凋零。
注释
芳草,香草,一种能散发芬芳香气的植物。 这里词人以芳草自喻,有忠贞贤德之意。
玉钩,新月。
管是,必定是;多半是。
唦,语气词,相当于现在的啊。
天涯海角,形容非常偏僻遥远的地方 。这里借指被沦陷金统治的宋都的大好河山。
酴醿,本是酒名,亦作“ 酴醾 ”,这里指花名。以花颜色似之,故取以为名。酴醿,属蔷薇科落叶小灌木,于暮春时(4-5月)开花,有香气。
胜,优美之意,一如今天的旅游胜地。
笺花,比喻美妙的词章。
这首词作于1138年,正值南宋初期,李清照已经是54岁。经历了宋庭南渡,亡夫之痛,李清照辗转由金华到杭州定居。李清照晚年的生活是孤独凄凉的, 他通过回忆当年的“胜赏”,将过去的美好生活和今日的凄凉憔悴作对比,寄托故国之思,叹身世浮沉。
诗词大全为您提供宋代李清照诗句当年曾胜赏的意思,当年曾胜赏的作者,诗句当年曾胜赏的注释,诗句当年曾胜赏原文及翻译,当年曾胜赏解释赏析,当年曾胜赏的详细解释,诗句李清照的当年曾胜赏,当年曾胜赏是什么意思,当年曾胜赏的作者是谁,诗句当年曾胜赏写于出自哪个朝代,诗句当年曾胜赏翻译,当年曾胜赏的创作背景,诗句当年曾胜赏全诗译文等。