译文 墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说:“那我当然鞭打好马了。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“好马值得我去鞭打。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。
注释墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人,“子”是“先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。耕柱子:墨子的门生。怒:对......感到生气。愈于人:比别人好。愈:超过,胜过。将:准备。太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。骥:好马。谁策:即“策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。策:驱策。何故:为什么。足:值得。责:鞭责,鞭策。悟:明白。子:你。以:以为;用来。
1、问:《墨子怒耕柱子》的作者是谁?
答:墨子及弟子 撰
2、问:《墨子怒耕柱子》是出自哪个朝代?
答:先秦
诗词大全为您提供墨子怒耕柱子,墨子及弟子 撰墨子怒耕柱子,墨子怒耕柱子的作者是谁,墨子怒耕柱子写于哪个朝代,墨子怒耕柱子赏析,墨子怒耕柱子原文,墨子怒耕柱子的意思,墨子怒耕柱子出自哪个朝代,墨子怒耕柱子全文,墨子怒耕柱子出处,墨子怒耕柱子墨子及弟子 撰,墨子及弟子 撰墨子怒耕柱子的诗词释义译文及详细解释等。