译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
1、问:《文侯与虞人期猎》的作者是谁?
答:刘向
2、问:《文侯与虞人期猎》是出自哪个朝代?
答:两汉
诗词大全为您提供文侯与虞人期猎,刘向文侯与虞人期猎,文侯与虞人期猎的作者是谁,文侯与虞人期猎写于哪个朝代,文侯与虞人期猎赏析,文侯与虞人期猎原文,文侯与虞人期猎的意思,文侯与虞人期猎出自哪个朝代,文侯与虞人期猎全文,文侯与虞人期猎出处,文侯与虞人期猎刘向,刘向文侯与虞人期猎的诗词释义译文及详细解释等。