译文
西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼。
熟得很透啊,几番细心地移放却还是把它弄破了,令人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此圆得匀称而相同。
回想当年在门下省供职时,曾经蒙受皇帝恩赐的樱桃,退朝时双手把它擎出大明宫。
唉!金盘玉箸早已相隔遥远,今日尝新之时,我已漂泊大涯如同转蓬。
注释
野人:指平民百姓。朱樱:红樱桃。
也自红:意思是说与京都的一般红。
筠(yún)笼:竹篮。
细写:轻轻倾倒。愁:恐怕,担心。
万颗匀圆:指上万颗樱桃不大不小,均匀圆润。讶许同:惊讶如此相同。
沾:接受恩译。门下省:官署名。肃宗至德年间杜甫任左拾遗,属门下省。
大明宫:唐宫殿名,君臣在此上朝。
玉箸(zhù):华丽的筷子。
转蓬:蓬草遇风拨根而旋转,喻身世之飘零。
这首诗作于宝应元年(762)夏,时严武再次镇蜀。武父挺之与杜甫是旧交,故武曾几次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常与田父野老往来。他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这一即兴佳作。
此当是上元宝应间成都作。
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠宠①。数回细写愁仍破②,万颗匀圆讶许同③。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫④。金盘玉箸无消息⑤,此日尝新任转蓬⑥。
(此见蜀樱而忆朝赐也。上四记事,下四感怀。首句也字,预照赐樱,见今昔相似也。朱瀚曰:红言其熟,起细写仍破。满言其多,起万颗许同。愁、讶,极言其珍惜。门下省,在宣政殿东,用左拾遗所隶。大明宫,在禁苑之东,即会朝所经之地。无消息,长安遥隔。任转蓬,蜀地漂流也。结语回应首句。此诗作于肃宗晏驾之后,故云“金盘玉箸无消息。”张远误指为代宗避吐蕃时。按:代宗幸陕,在广德元年冬月,与四月樱桃不合。)
①筠笼,竹器也。②《曲礼》:“器之溉者不写,其余皆写。”注:“谓传之器中。”③讶许,言惊讶如许。庾信诗:“讶许能含笑。”④唐李绰《岁时记》:“四月一日,内园荐樱桃寝庙,荐讫,班赐各有差。”⑤【顾注】汉明帝宴群巨大官,进樱桃,盛以赤瑛盘,月下视之同色,皆笑云空盘。此即金盘意。梁简文帝诗:“已丽金钗瓜,仍美玉盘橘。”⑤曹植诗:”吁嗟此转蓬,居世何独然。”范温《潜溪诗眼》云:老杜《樱桃》诗上四句,如禅家所谓信手拈来,头头是道者,直书自前所见,平易委曲,得人心所同然。但他人艰难,不能发耳。下四句,其感兴皆出于自然,故终篇语皆道丽。韩退之有《谢赐樱桃》诗,盖学杜作,然搜求事迹,排比对偶,其言出于勉强,所以相去远甚。
胡应麟曰:退之《谢樱桃》诗,五六句颇与摩诘相似,然王诗浑然,终胜退之。
钟惺曰:王诗典而致,在三四句尤见本事。
唐汝询曰:“五六对偶工。用事妥,别生议论作结,亦是巧思。
王维诗:“芙蓉阙下会千官,紫禁朱樱出上兰。才是寝园春荐后,非关御苑鸟啣残。归鞍竟带青丝笼,中使频倾赤玉盘。饱食不须愁内热,太官还有蔗浆寒。”
韩愈诗:“汉家旧种明光殿,炎帝还书本草经。岂似满朝承雨露,共看传赐出青冥。香随翠笼擎偏重,色照银盘写未停。食罢自知无补报,空然惭汗仰皇扃。”
-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
1、问:《野人送朱樱》的作者是谁?
答:杜甫
2、问:《野人送朱樱》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供野人送朱樱,杜甫野人送朱樱,野人送朱樱的作者是谁,野人送朱樱写于哪个朝代,野人送朱樱赏析,野人送朱樱原文,野人送朱樱的意思,野人送朱樱出自哪个朝代,野人送朱樱全文,野人送朱樱出处,野人送朱樱杜甫,杜甫野人送朱樱的诗词释义译文及详细解释等。