【诗句】: 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥
【下句】: 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归
【出自】: 唐代 张志和 的《 渔歌子·西塞山前白鹭飞 》
【注释】:
译文西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。
注释渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。西塞山:浙江湖州。白鹭:一种白色的水鸟。桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。鳜(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。箬(ruò)笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。不须:不一定要。
《yú gē zǐ xī sài shān qián bái lù fēi》
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》
xī sài shān qián bái lù fēi, táo huā liú shuǐ guì yú féi
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥(繁体)
qīng ruò lì, lǜ suō yī, xié fēng xì yǔ bù xū guī
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供渔歌子·西塞山前白鹭飞的西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥原文下句,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的下一句是什么,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的下句,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的后一句,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的后面一句,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的下句是什么,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的后一句是什么,西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥的后面一句是什么等。