通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 韩愈的诗句 > 左迁至蓝关示侄孙湘 > 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的下一句

诗句“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”的下一句、后一句

诗句】: 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年

下句】: 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前

出自】: 唐代 韩愈 的《 左迁至蓝关示侄孙湘

注释】:

译文早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮洲。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。

注释左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明:指皇帝。秦岭:在蓝田县内东南。“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。潮阳:今广东潮州潮安区。

诗句“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”全诗拼音及繁体版

《zuǒ qiān zhì lán guān shì zhí sūn xiāng》
《左迁至蓝关示侄孙湘》

yī fēng cháo zòu jiǔ zhòng tiān, xī biǎn cháo yáng lù bā qiān
一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千
一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千(繁体)

yù wèi shèng míng chú bì shì, kěn jiāng shuāi xiǔ xī cán nián
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年(繁体)

yún héng qín lǐng jiā hé zài, xuě yōng lán guān mǎ bù qián
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前
雲橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前(繁体)

zhī rǔ yuǎn lái yīng yǒu yì, hǎo shōu wú gǔ zhàng jiāng biān
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边
知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊(繁体)

* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考

作者介绍

韩愈
韩愈 [ 唐代 ]

韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至... [更多>]

诗词大全为您提供左迁至蓝关示侄孙湘的欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年原文下句,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的下一句是什么,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的下句,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的后一句,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的后面一句,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的下句是什么,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的后一句是什么,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年的后面一句是什么等。