【诗句】: 青山横北郭,白水绕东城
【下句】: 此地一为别,孤蓬万里征
【注释】:
译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
注释郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。兹:声音词。此。萧萧:马的呻吟嘶叫声。班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
《sòng yǒu rén》
《送友人》
qīng shān héng běi guō, bái shuǐ rào dōng chéng
青山横北郭,白水绕东城
青山橫北郭,白水繞東城(繁体)
cǐ dì yī wèi bié, gū péng wàn lǐ zhēng
此地一为别,孤蓬万里征
此地一為別,孤蓬萬裏征(繁体)
fú yún yóu zǐ yì, luò rì gù rén qíng
浮云游子意,落日故人情
浮雲遊子意,落日故人情(繁体)
huī shǒu zì zī qù, xiāo xiāo bān mǎ míng
挥手自兹去,萧萧班马鸣
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供送友人的青山横北郭,白水绕东城原文下句,青山横北郭,白水绕东城的下一句是什么,青山横北郭,白水绕东城的下句,青山横北郭,白水绕东城的后一句,青山横北郭,白水绕东城的后面一句,青山横北郭,白水绕东城的下句是什么,青山横北郭,白水绕东城的后一句是什么,青山横北郭,白水绕东城的后面一句是什么等。