(一)、诗句“欧阳晔治鄂州“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《欧阳晔破案》
(二)、诗句“欧阳晔治鄂州“出自诗词《欧阳晔破案》,全诗的作者是谁?
作者:冯梦龙
(三)、诗词《欧阳晔破案》的作者是哪个朝代的?
朝代:明代
(四)、诗句“欧阳晔治鄂州“的繁体怎么写?
繁体:歐陽曄治鄂州
(五)、诗句“欧阳晔治鄂州“的读音怎么读?
读音:ōu yáng yè zhì è zhōu
拼音:ou yang ye zhi e zhou
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。
译文
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
注释
致:造成。
狱:案件。
临:面对。
狱:监。.
讫:终了,完毕。
色:脸色。
惶:恐惧,惊慌。
顾:四周看。
佯:假装。
治:治理,管理。
劳:安慰。
箸 zhù:筷子。
欧阳晔:复姓欧阳,名晔。
鄂州:古州名,今湖北境内。
决:决断。
独:只。
自:亲自
所以:......的原因
民:老百姓
去:去除
坐:使.....坐
诗词大全为您提供明代冯梦龙诗句欧阳晔治鄂州的意思,欧阳晔治鄂州的作者,诗句欧阳晔治鄂州的注释,诗句欧阳晔治鄂州原文及翻译,欧阳晔治鄂州解释赏析,欧阳晔治鄂州的详细解释,诗句冯梦龙的欧阳晔治鄂州,欧阳晔治鄂州是什么意思,欧阳晔治鄂州的作者是谁,诗句欧阳晔治鄂州写于出自哪个朝代,诗句欧阳晔治鄂州翻译,欧阳晔治鄂州的创作背景,诗句欧阳晔治鄂州全诗译文等。