通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 李白的诗句 > 白头吟 > 兔丝固无情,随风任倾倒

诗句“兔丝固无情,随风任倾倒”的来源出处

(一)、诗句“兔丝固无情,随风任倾倒“的出处,是来自哪首诗词?

出自:白头吟

(二)、诗句“兔丝固无情,随风任倾倒“出自诗词《白头吟》,全诗的作者是谁?

作者:李白

(三)、诗词《白头吟》的作者是哪个朝代的?

朝代:唐代

(四)、诗句“兔丝固无情,随风任倾倒“的繁体怎么写?

繁体:兔絲固無情,隨風任傾倒

(五)、诗句“兔丝固无情,随风任倾倒“的读音怎么读?

读音:tù sī gù wú qíng, suí fēng rèn qīng dǎo

拼音:tu si gu wu qing, sui feng ren qing dao

诗句“兔丝固无情,随风任倾倒”出自的诗词全文

出自 唐代 李白 的《白头吟》全文如下:

锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,
独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。一朝将聘茂陵女,
文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条羞故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。覆水再收岂满杯,弃妾已
去难重回。古来得意不相负,只今惟见青陵台。

兔丝固无情,随风任倾倒的意思和译文

译文
  锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《白头吟》以相赠。从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。菟丝本就无情,任风倾倒,但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。覆水难收,弃妾难以重回。自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。

注释
锦水:即锦江,在今四川成都南。
汉:指长安一带。
绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。
分张:分离。
阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。
东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。
归故林:重返故林。
兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。
女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。
龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。康王的舍人韩凭的妻子何氏长得貌美出众,被康王所夺,夫妻二人先后自杀。康王非常愤怒,把他们分开埋葬,后来两人的坟上长出连理枝,根交于下,枝错于上,人称相思树。树上有鸳鸯一对,交颈悲鸣,声音感人。

作者介绍

李白
李白 [ 唐代 ]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。... [更多>]

李白的诗句名句 更多

诗词大全为您提供唐代李白诗句兔丝固无情,随风任倾倒的意思,兔丝固无情,随风任倾倒的作者,诗句兔丝固无情,随风任倾倒的注释,诗句兔丝固无情,随风任倾倒原文及翻译,兔丝固无情,随风任倾倒解释赏析,兔丝固无情,随风任倾倒的详细解释,诗句李白的兔丝固无情,随风任倾倒,兔丝固无情,随风任倾倒是什么意思,兔丝固无情,随风任倾倒的作者是谁,诗句兔丝固无情,随风任倾倒写于出自哪个朝代,诗句兔丝固无情,随风任倾倒翻译,兔丝固无情,随风任倾倒的创作背景,诗句兔丝固无情,随风任倾倒全诗译文等。