(一)、诗句“邻媪闻之,咨嗟惋叹“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《乔山人善琴》
(二)、诗句“邻媪闻之,咨嗟惋叹“出自诗词《乔山人善琴》,全诗的作者是谁?
作者:徐珂
(三)、诗词《乔山人善琴》的作者是哪个朝代的?
朝代:清代
(四)、诗句“邻媪闻之,咨嗟惋叹“的繁体怎么写?
繁体:鄰媼聞之,咨嗟惋嘆
(五)、诗句“邻媪闻之,咨嗟惋叹“的读音怎么读?
读音:lín ǎo wén zhī, zī jiē wǎn tàn
拼音:lin ao wen zhi, zi jie wan tan
国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
译文
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
注释
尝:曾经
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
阕:止息,终了。
款扉:款,敲;扉,门。
扣:问,询问 。
絮:棉花。
鼓:弹奏。
类:像。
旅:旅店
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。
诗词大全为您提供清代徐珂诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹的意思,邻媪闻之,咨嗟惋叹的作者,诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹的注释,诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹原文及翻译,邻媪闻之,咨嗟惋叹解释赏析,邻媪闻之,咨嗟惋叹的详细解释,诗句徐珂的邻媪闻之,咨嗟惋叹,邻媪闻之,咨嗟惋叹是什么意思,邻媪闻之,咨嗟惋叹的作者是谁,诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹写于出自哪个朝代,诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹翻译,邻媪闻之,咨嗟惋叹的创作背景,诗句邻媪闻之,咨嗟惋叹全诗译文等。