(一)、诗句“鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《鱼藻》
(二)、诗句“鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒“出自诗词《鱼藻》,全诗的作者是谁?
作者:诗经
(三)、诗词《鱼藻》的作者是哪个朝代的?
朝代:先秦
(四)、诗句“鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒“的繁体怎么写?
繁体:魚在,在藻,有頒其首,王在,在鎬,豈樂飲酒
(五)、诗句“鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒“的读音怎么读?
读音:yú zài, zài zǎo, yǒu bān qí shǒu, wáng zài, zài gǎo, qǐ lè yǐn jiǔ
拼音:yu zai, zai zao, you ban qi shou, wang zai, zai gao, qi le yin jiu
鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒。
鱼在,在藻,有莘其尾,王在,在镐,饮酒乐岂。
鱼在,在藻,依于其蒲,王在,在镐,有那其居。
译文鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。周王住在京镐城,欢饮美酒真自在。鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。周王住在京镐城,欢饮美酒真逍遥。鱼在哪儿在水藻,贴着蒲草多安详。周王住在京镐城,所居安乐好地方。
注释颁(fén):头大的样子。镐:西周都城,在今陕西西安。岂(kǎi)乐:欢乐。莘(申):尾巴长的样子。蒲:多年生草本植物,叶长而尖,多长在河滩上。那(nuó):安闲的样子。
此诗共分三章,每章四句。每章前两句以“鱼在在藻”起兴,出语奇崛。一句四字而“在”字两见,颇具特点,对它的理解是正确诠释全诗的关键。若以冬烘之论视之,以为是凑足音节之举,不但在用法上显得笨拙,而且不合《诗经》语体。吴闿生《诗义会通》将“鱼在在藻”释为“鱼何在,在乎藻”,这样两个“在”字实为自问自答,全诗节奏以此为基调,欢快跳跃,收放有致。三章中每章第二句对鱼的形态描写,酷似现代电影中的特写镜头,“依于其蒲”则是鱼在藻中摇头摆尾,得其所需的全景式展示。三章并提,由特写至全景,构成了一组极具情节性和象征意味的鱼藻情趣图。而诗的每章后两句则是写王,“王在在镐”、“饮酒乐岂”,形式上只是语序颠倒,实则暗含活动顺序和因果。春秋时代,酒是富足后的奢侈品,因而也是欢乐的象征。若无“岂乐”的心绪则不会去“饮酒”。而在酒过三巡之后,那欢乐的气氛在酒香弥漫中显得更为浓烈。宴饮之景、欢乐之情跃然纸上。第三章的“有那其居”既是对大王居所的无限赞叹,也是对前两章因果关系上的照应。从视觉效果上看,也正是点和面、局部和全景的关系,与观鱼的空间转换一致,这样整首诗比兴和铺排和谐无间,浑然一体。
通观全诗,“鱼”和“王”,“藻”和“镐”在意象和结构上严格对应,起兴之意昭然。但若止于此,则了无新意。先贤以为此诗“以在藻依蒲为鱼之得所,兴武王之时民亦得所”(郑笺)。虽然武王之说无以确证,但此说揭示了鱼藻的另一层映射关系。诗人歌咏鱼得其所之乐,实则借喻百姓安居乐业的和谐气氛。正是有了这一层借喻关系,全诗在欢快热烈的语言中充分展现了君民同乐的主题。因此,从形式和内容结合的完美程度来考察,这首诗在雅诗中是较优秀之作。
诗词大全为您提供先秦诗经诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的意思,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的作者,诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的注释,诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒原文及翻译,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒解释赏析,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的详细解释,诗句诗经的鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒是什么意思,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的作者是谁,诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒写于出自哪个朝代,诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒翻译,鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒的创作背景,诗句鱼在,在藻,有颁其首,王在,在镐,岂乐饮酒全诗译文等。