通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 岑参的诗句 > 胡歌 > 黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头

诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头”的来源出处

(一)、诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头“的出处,是来自哪首诗词?

出自:胡歌

(二)、诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头“出自诗词《胡歌》,全诗的作者是谁?

作者:岑参

(三)、诗词《胡歌》的作者是哪个朝代的?

朝代:唐代

(四)、诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头“的繁体怎么写?

繁体:黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭

(五)、诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头“的读音怎么读?

读音:hēi xìng fān wáng diāo shǔ qiú, pú táo gōng jǐn zuì chán tóu

拼音:hei xing fan wang diao shu qiu, pu tao gong jin zui chan tou

诗句“黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头”出自的诗词全文

出自 唐代 岑参 的《胡歌》全文如下:

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的意思和译文

译文
黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉之后,便把绣有葡萄图案的宫锦作为赏赐之物送给舞女。
而边关老将却因能征善战,年已七十仍无休止地统兵戍边。

注释
黑姓蕃王:指统辖一方的少数民族王侯或高级将领。黑姓,是西突厥的一个部族,唐开元、天宝时代,西突厥分为黄姓、黑姓两部。这里未必是确指,当泛指某少数民族将领。貂鼠裘:即韶皮袍子。
葡萄宫锦:绣有葡萄图案的丝织品。宫锦,王宫中所用的名贵丝织品。醉缠头:唐人宴会时,常酒酣起舞,赠舞者以缠头。缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,称为“缠头”。
关西:指函谷关以西地区。汉代有“关西出将,关东出相”的说法。
行兵:统兵作战。

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头诗词赏析

  诗的前两句写边镇少数民族将领的逸乐,后两句写关西老将长期征战之苦。诗人把“黑姓蕃王”与“关西老将”作鲜明对照,表现了汉、蕃两族将领的苦乐不均,这首诗就上升到了政治层面,使诗歌境界得到了提升。

  “黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。”两句写边镇少数民族将领的逸乐。从三个方面写黑姓蕃王的生活:一是穿着:貂鼠裘以示名贵;二是宴饮:写纵荡不羁;三是玩物:葡萄宫锦以示器物的奢侈。写边镇蕃王,不去写他的军事生活,而是选择一些细节写他的享乐生活,可以看出他们的地位,他们的骄纵。

  “关西老将能苦战,七十行兵仍未休。”两句写关西老将长期征战之苦。“能”,主要不是说具有能力,而是说其不得已。一个“苦”字,是关西老将全部征战生活的写照。“七十”,写出了老将年迈而非确指。“仍”概括了老将过去,现在和将来的征战生活,“苦”字自在其中。写“关西老将”专写其征战生活,与“黑姓蕃王”适成鲜明对照。“黑姓蕃王”逸乐如彼,“关西老将”苦战如此,诗人因而感慨。诗中仅把两种鲜明对照的现象作客观罗列,而写的实际是诗人所感。

  岑参这篇作品以自己边地所见把“黑姓蕃王”与“关西老将”作鲜明对照,表现了汉、蕃两族将领的苦乐不均,这样,这首诗就上升到了政治层面,使诗歌境界得到了提升。

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的创作背景

  公元754年(唐天宝十三载),诗人赴北庭都护府任职于封常清军幕,这首诗作于同年。天宝年间,府兵制已完全破坏,边镇军队大量扩充。募兵制实行后,大量内附的少数民族人物进入军队,边镇上多有蕃将,而一些将领生活骄奢淫逸,岑参有感作此诗。

  

作者介绍

岑参
岑参 [ 唐代 ]

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京... [更多>]

诗词大全为您提供唐代岑参诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的意思,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的作者,诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的注释,诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头原文及翻译,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头解释赏析,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的详细解释,诗句岑参的黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头是什么意思,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的作者是谁,诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头写于出自哪个朝代,诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头翻译,黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头的创作背景,诗句黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头全诗译文等。