(一)、诗句“万里无人收白骨,家家城下招魂葬“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《征妇怨》
(二)、诗句“万里无人收白骨,家家城下招魂葬“出自诗词《征妇怨》,全诗的作者是谁?
作者:张籍
(三)、诗词《征妇怨》的作者是哪个朝代的?
朝代:唐代
(四)、诗句“万里无人收白骨,家家城下招魂葬“的繁体怎么写?
繁体:萬裏無人收白骨,家家城下招魂葬
(五)、诗句“万里无人收白骨,家家城下招魂葬“的读音怎么读?
读音:wàn lǐ wú rén shōu bái gǔ, jiā jiā chéng xià zhāo hún zàng
拼音:wan li wu ren shou bai gu, jia jia cheng xia zhao hun zang
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。万里无人收白骨,
家家城下招魂葬。妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
译文
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
注释
殁(mò):覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。
同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
诗词大全为您提供唐代张籍诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬的意思,万里无人收白骨,家家城下招魂葬的作者,诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬的注释,诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬原文及翻译,万里无人收白骨,家家城下招魂葬解释赏析,万里无人收白骨,家家城下招魂葬的详细解释,诗句张籍的万里无人收白骨,家家城下招魂葬,万里无人收白骨,家家城下招魂葬是什么意思,万里无人收白骨,家家城下招魂葬的作者是谁,诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬写于出自哪个朝代,诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬翻译,万里无人收白骨,家家城下招魂葬的创作背景,诗句万里无人收白骨,家家城下招魂葬全诗译文等。