(一)、诗句“雨条烟叶系人情“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》
(二)、诗句“雨条烟叶系人情“出自诗词《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》,全诗的作者是谁?
作者:晏殊
(三)、诗词《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》的作者是哪个朝代的?
朝代:宋代
(四)、诗句“雨条烟叶系人情“的繁体怎么写?
繁体:雨條煙葉系人情
(五)、诗句“雨条烟叶系人情“的读音怎么读?
读音:yǔ tiáo yān yè xì rén qíng
拼音:yu tiao yan ye xi ren qing
译文
在杨柳的绿荫中彩旗飘飘,空气中弥漫着阵阵荷花的香气,主人殷勤地劝客人多饮几杯,在悠扬的乐曲中一同欣赏歌女婉转的歌唱。
只有醉中的吟唱可以宽慰离别愁恨之心,不要早早晚晚急着踏上归程。丝丝细雨,柳叶含烟,似乎都在牵系着离人的难合之情。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
驻:车马停止不前。彩旌(jīng):插于车上的彩色旗子,此代指车辆。
芰(jì)荷:菱角花与荷花。劝金觥(gōng):劝酒。觥:酒杯。
醉吟:饮醉而后吟诗。宽别恨:使充满别恨之心得以放宽。
雨条烟叶:象雨丝一样的枝条,象烟雾一样的叶子。指杨柳的枝叶。系:联缀、牵动。
上片写柳阴宴别。夏日杨柳飘拂的时节,绿阴深处,送别友人,暂时挽留行人车骑,在荷花香郁的水边设宴送行,荷花芳香之中举杯畅饮,筵席上吟词配曲歌唱,酒宴间有管弦与小词助兴。“杨柳”,赠别之象征物,开头便暗点题旨。“驻彩旌”,中途驻车设宴饯别。
下片写深情话别。词人对朋友的感情之真、之深,以及他们之间离情别恨,颇有动人心魄之处。“只有醉吟宽别恨,不须朝暮促归程”,与刘梦得《赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之》的“如今暂寄尊前笑,明日辞君步步愁”,有异曲同工之妙。词人劝慰行者,多饮酒能够纾解别恨,旅程中要放宽心情,不要朝暮惦记着归程。结尾总束一句,烟雨㳽濛中的柳枝、柳叶,都牵系着离别的情思。烟雨杨柳无边,离思也就漫无边际,那密如雨丝的烟叶柔条已经牵系住了人们的离情别绪。
在写法上,此词将景、事、情融合在一起来抒写,最后缴足“惜别”的题旨。杨柳为古诗词中赠别、惜别的象征物,此词即用之作为贯穿首尾的抒情线索。开篇即写在杨柳阴中暂驻车马,中间铺叙杨柳阴中开设的饯别酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于杨柳的“雨条烟叶”,使之成了离愁别恨的负载物。这样写,不但形象生动,而且含蕴无穷,耐人寻味。
此词作于宋仁宗天圣六年(1028年)秋,晏殊将离开商丘回京时。天圣五年(1027年),三十七岁的晏殊因其刚峻的性格被免去了枢密副使之职,以刑部侍郎贬知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。在回京之日的离筵上,金觥频劝,词人即席作词,令营妓奏乐歌唱。
诗词大全为您提供宋代晏殊诗句雨条烟叶系人情的意思,雨条烟叶系人情的作者,诗句雨条烟叶系人情的注释,诗句雨条烟叶系人情原文及翻译,雨条烟叶系人情解释赏析,雨条烟叶系人情的详细解释,诗句晏殊的雨条烟叶系人情,雨条烟叶系人情是什么意思,雨条烟叶系人情的作者是谁,诗句雨条烟叶系人情写于出自哪个朝代,诗句雨条烟叶系人情翻译,雨条烟叶系人情的创作背景,诗句雨条烟叶系人情全诗译文等。