通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 刘向的诗句 > 曾子不受邑 > 鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣

诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣”的来源出处

(一)、诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣“的出处,是来自哪首诗词?

出自:曾子不受邑

(二)、诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣“出自诗词《曾子不受邑》,全诗的作者是谁?

作者:刘向

(三)、诗词《曾子不受邑》的作者是哪个朝代的?

朝代:两汉

(四)、诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣“的繁体怎么写?

繁体:魯君使人往致邑焉,曰:“請以此修衣

(五)、诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣“的读音怎么读?

读音:lǔ jūn shǐ rén wǎng zhì yì yān, yuē:" qǐng yǐ cǐ xiū yī

拼音:lu jun shi ren wang zhi yi yan, yue:" qing yi ci xiu yi

诗句“鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣”出自的诗词全文

出自 两汉 刘向 的《曾子不受邑》全文如下:

  曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”(选自汉·刘向《说苑》)

鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的意思和译文

译文  曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”

注释①曾子,即曾参。②邑,城镇。致邑,封赠一座城镇。古代诸侯封给卿大夫的土地,称做采邑。鲁国国君送给曾子一座城镇,不同一般馈赠,应视为封赐。③修:修饰。④奚:何,为什么。⑤不我骄也,我能不畏乎 ? 即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?⑥使:命令,派遣。⑦于:向。⑧全:保全。⑨敝:破旧⑩受:接受⑾反:同“返”,返回

作者介绍

刘向
刘向 [ 两汉 ]

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成... [更多>]

诗词大全为您提供两汉刘向诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的意思,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的作者,诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的注释,诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣原文及翻译,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣解释赏析,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的详细解释,诗句刘向的鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣是什么意思,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的作者是谁,诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣写于出自哪个朝代,诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣翻译,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣的创作背景,诗句鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣全诗译文等。