通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 柳永的诗句 > 征部乐·雅欢幽会 > 但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识

诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识”的来源出处

(一)、诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识“的出处,是来自哪首诗词?

出自:征部乐·雅欢幽会

(二)、诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识“出自诗词《征部乐·雅欢幽会》,全诗的作者是谁?

作者:柳永

(三)、诗词《征部乐·雅欢幽会》的作者是哪个朝代的?

朝代:宋代

(四)、诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识“的繁体怎么写?

繁体:但願我、蟲蟲心下,把人看待,長似初相識

(五)、诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识“的读音怎么读?

读音:dàn yuàn wǒ chóng chóng xīn xià, bǎ rén kàn dài, zhǎng shì chū xiāng shí

拼音:dan yuan wo chong chong xin xia, ba ren kan dai, zhang shi chu xiang shi

诗句“但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识”出自的诗词全文

出自 宋代 柳永 的《征部乐·雅欢幽会》全文如下:

雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。
每追念、狂踪旧迹。
长祗恁、愁闷朝夕。
凭谁去、花衢觅。
细说此中端的。
道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。
须知最有,风前月下,心事始终难得。
但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识
况渐逢春色。便是有,举场消息。
待这回、好好怜伊,更不轻离拆。

但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的意思和译文

译文
她的美好的青春年华就这样白白的浪费在饮酒作乐之中,太可惜了!每当追忆起过去放荡不羁的生活,只觉得这样的漫长,朝夕忧虑烦闷。谁能去花街柳巷找到她,细细诉说我这里的情况,让她知道,我因为对她魂牵梦绕、苦苦想念,渐渐觉得精神萎靡不振。
要知道,良辰美景和心中所思念的事是最不易得到的。只愿我的虫虫姑娘心里明白,在接待客人时,始终要像是初次相识一样,不要陷得太深。何况正逢容颜娇艳的青春年华,更要好好珍重。要是有京试考场消息,即刻返回,这次我将好好的爱你,更不轻易分开了。

注释
征部乐:词牌名,柳永《乐章集》注“夹钟商”,双调一百六字,上片九句六仄韵,下片十句五仄韵。
雅欢幽会:指男女因相爱而私自约会。元稹《莺莺传》:“幽会未终,惊魂已断。”
良辰:指欢会之时。
狂踪旧迹:指过去浪荡放纵的生活。
只恁(nèn):只是这样。辛弃疾 《卜算子·饮酒不写书》:“万札千书只恁休,且进杯中物。”
花衢(qú):即花街。指妓院。 朱有炖 《神仙会》第二折:“自惜青春,误落花衢作妓人。”
端的:早期白话,意为究竟,到底。《西游记》第七四回:“端的是什么妖精,他敢这般短路。”
向:语助词,怎奈,怎向。
厌厌:疲倦,精神不倦。
役梦劳魂:即“魂牵梦绕”。
虫虫:妓女名,又名虫娘。柳永曾在多首词中提及此名,她可能与柳永保持了相当长时间的爱情关系。
举场:科举考试京试的考场。
更:再。

但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识诗词赏析

  词的上片抒写了自己羁旅漂泊的辛酸和对虫虫深深的思念。 为了求取功名柳永不得不离开自己深爱的女子浪迹天涯,尝尽了漂泊无依、人生蹉跎的苦涩,此番进京,思及所爱,自然百感交集,情不能自已,所以词作一上来就慨叹:“雅欢幽会”不再有了,多少美好的时光都在羁旅漂泊中“虚抛掷”了,值得注意的是,柳永离京漫游,一个最重要的目的是寻找仕进之路,而今进京也还是为了在科场上一试锋刃,但在他内心深处, 对“雅欢幽会”却仍是念念不忘,且以为功名误人,漫游拜谒是浪费时光,再联想到他当初名落孙山时发出的惊世骇俗之语:“才子词人,自是白衣卿相”、“忍把浮名,换了浅斟低唱”(《鹤冲天·黄金榜上》)。一方面,他是一个汲汲进用的士子;另一方面,他又是一个耽于世俗之乐的市井浪人。正是这种矛盾,导致了柳永一生的悲剧命运,使他每回忆起从前恣情狂荡的生活,都万般留恋。接下来,“愁闷朝夕”一句写追悔之情,说自己自从和虫虫分别之后从早到晚都是愁满心头。并且,从此句后一句开始至词尾,都是设想之辞。“凭谁去”四句说希望有人能替自己向虫虫讲述分别之后的“役梦劳魂苦相忆”之情。但就是这托人传信的愿望也难以实现,所以词中说“凭谁去”。其中的悲哀与无奈令人心折。

  词的下片是柳永对所爱之人虫虫的婉转告白,过片“须知最有”三句说虫虫的心思难以理解,希望虫虫珍惜两人之间那份难得的感情。“但愿我、虫虫心下”二句,则是希望虫虫不要再结交他人,而忘了自己,用语含蓄婉转。“把人看待,长以初相识”二句是说虫虫不要与别人有过深的交往,就像对初相识的人应付下就可以了。以下,“况”字领起的二句是对虫虫的安慰和劝勉:春闱就要开了,我一定会科场夺魁。“待这回、好好怜伊,更不轻离拆”三句,郑重的承诺和着万般柔情喷薄而出。

  柳永在这首词中,表达了对虫虫深深的思念,和对其真挚而专一的爱情的期待。他们一个是游子,一个是歌妓,特殊的身世,决定了他们对纯真恋情的向往和依赖,但特殊的身世,也注定了他们之间的感情往往无结果,或以悲剧的形式告终。这种悲哀与无奈,构成了柳永歌妓情词的主旋律。

作者介绍

柳永
柳永 [ 宋代 ]

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令... [更多>]

柳永的诗句名句 更多

陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯重湖叠瓛清嘉,有三秋桂子,十里荷花羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收想佳人,妆楼颙望,误几回、天际识归舟争知我,倚栏杆处,正恁凝愁日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹镇相随,莫抛躲,针线闲拈伴伊坐冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚望中洒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞且恁偎红倚翠,风流事,平生畅寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲

诗词大全为您提供宋代柳永诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的意思,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的作者,诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的注释,诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识原文及翻译,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识解释赏析,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的详细解释,诗句柳永的但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识是什么意思,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的作者是谁,诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识写于出自哪个朝代,诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识翻译,但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识的创作背景,诗句但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识全诗译文等。