(一)、诗句“海畔风吹冻泥裂“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《从军行》
(二)、诗句“海畔风吹冻泥裂“出自诗词《从军行》,全诗的作者是谁?
作者:陈羽
(三)、诗词《从军行》的作者是哪个朝代的?
朝代:宋代
(四)、诗句“海畔风吹冻泥裂“的繁体怎么写?
繁体:海畔風吹凍泥裂
(五)、诗句“海畔风吹冻泥裂“的读音怎么读?
读音:hǎi pàn fēng chuī dòng ní liè
拼音:hai pan feng chui dong ni lie
译文湖海之滨冷风次得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。
注释从军行:乐府《相和歌辞·平调曲》名。歌词内容多写边塞情况和将士生活。海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。折:断。横笛:横吹的一种笛子。直上:一直向上、向前。
【注释】:
这是一首写风雪行军的仄韵绝句,全诗写得十分壮美。一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。就在这一严酷的背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声。诗人以这一笛声,使人产生这里有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念──那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。风雪中红旗不乱,已足见出从军将士的精神,“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气、一往无前的精神,尽在这“直上”二字中溢出。
这首诗在艺术上善于映衬与妙用指代。一、二句对环境的描写,竭力突出自然环境的恶劣,用浓重氛围映衬从军将士无所畏惧的精神风貌。试想,如果是在风和日丽、山明水净的条件下行军,又怎能见出士气的昂扬坚强呢?适应氛围描写的需要,在押韵上采用了入声的韵脚,一、二、四句末一字入韵,“裂”、“折”、“雪”都是入声“屑”韵字,韵尾为舌尖音,收音短促,适宜于抒写或悲或壮的诗情。
前两句的氛围描写与入声韵的选用,为抒写壮美的诗情打下了良好的基础。但映衬毕竟是陪宾,描写的成败,关键在于作为主体的三、四两句。后两句意在写人,却不正面写出,更不和盘托出,而只是拈出与人相关的二物──“横笛”、“红旗”,不言人而自有人在。这种指代手法的运用,既节省了笔墨,又丰富了作品的艺术容量,给了读者广阔的想象的空间。军中物品无数,只写笛、旗二者,不仅出于只有笛声、红旗才会被远处发现,还因为只有此二物最足以表见行军将士的精神。在写法上,先写“横笛闻声”,后写“红旗直上”,符合人们对远处事物的注意往往“先声后形”的一般习惯。特别巧妙的是“不见人”三字的嵌入。“闻声”而寻人,寻而“不见”,从而形成文势的跌宕,使末句的动人景象更为显豁地突入人们的眼帘之中。
《从军行》兼有诗情画意之美,莽莽大山,成行红旗,雪的白,旗的红,山的静,旗的动,展示出一幅壮美的风雪行军图。
(陈志明)
陈羽生活的年代正处于中唐,其时,唐代边患不断,描写战士生活的诗歌层出不穷,这首诗即使作者早年宦游,任职幕府时所作。
诗词大全为您提供宋代陈羽诗句海畔风吹冻泥裂的意思,海畔风吹冻泥裂的作者,诗句海畔风吹冻泥裂的注释,诗句海畔风吹冻泥裂原文及翻译,海畔风吹冻泥裂解释赏析,海畔风吹冻泥裂的详细解释,诗句陈羽的海畔风吹冻泥裂,海畔风吹冻泥裂是什么意思,海畔风吹冻泥裂的作者是谁,诗句海畔风吹冻泥裂写于出自哪个朝代,诗句海畔风吹冻泥裂翻译,海畔风吹冻泥裂的创作背景,诗句海畔风吹冻泥裂全诗译文等。