【上句】: 帷飘白玉堂
【诗句】: 簟卷碧牙床
【注释】:
译文阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这使气氛变得清凉的细雨。
注释帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。簟(diàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。萧萧:清凉的。发彩:形容秀发光泽华润。
《xì yǔ》
《细雨》
wéi piāo bái yù táng, diàn juǎn bì yá chuáng
帷飘白玉堂,簟卷碧牙床
帷飄白玉堂,簟卷碧牙床(繁体)
chǔ nǚ dāng shí yì, xiāo xiāo fā cǎi liáng
楚女当时意,萧萧发彩凉
楚女當時意,蕭蕭發彩涼(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供细雨的簟卷碧牙床原文上句,簟卷碧牙床的上一句是什么,簟卷碧牙床的上句,簟卷碧牙床的前一句,簟卷碧牙床的前面一句,簟卷碧牙床的上句是什么,簟卷碧牙床的前一句是什么,簟卷碧牙床的前面一句是什么等。