【上句】: 把酒论当世,先生小酒人
【诗句】: 大圜犹酩酊,微醉自沉沦
【注释】:
译文拿起酒杯把人世来评论,你鄙视那帮隐身避世的酒徒。醉生梦死的世界啊,微醉犹醒的你,断送了生命。从此以后我们永远分手了,再也听不到你那激昂慷慨的议论。啊,老朋友们一个个云消雾散而尽,我也把自己的生命看做了轻微的灰尘!
注释小:看轻。 酒人:嗜酒的人。范爱农是个有志于改革社会的人,所以他在“把酒论当世”的时候,仍然看不起那些整天喝得醉醺醺的糊涂虫。圜(yuán):同圆。大圜:古人认为天圆地方,所以称天为大圜。酩酊(mǐng dǐng):大醉的样子。沉沦:沉没。终古:永久。这一句是说这一别成了永别。从兹:从此。绪言:开头的有启发性的话。这一句说,从此再也听不见范爱农的议论了。故人:老朋友。云散:像云一样被吹散。轻尘:喻微不足道。这是作者悲愤之语。
《āi fàn jūn sān zhāng qí sān》
《哀范君三章·其三》
bǎ jiǔ lùn dāng shì, xiān shēng xiǎo jiǔ rén
把酒论当世,先生小酒人
把酒論當世,先生小酒人(繁体)
dà huán yóu mǐng dǐng, wēi zuì zì chén lún
大圜犹酩酊,微醉自沉沦
大圜猶酩酊,微醉自沈淪(繁体)
cǐ bié chéng zhōng gǔ, cóng zī jué xù yán
此别成终古,从兹绝绪言
此別成終古,從茲絕緒言(繁体)
gù rén yún sàn jìn, wǒ yì děng qīng chén
故人云散尽,我亦等轻尘
故人雲散盡,我亦等輕塵(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供哀范君三章·其三的大圜犹酩酊,微醉自沉沦原文上句,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的上一句是什么,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的上句,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的前一句,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的前面一句,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的上句是什么,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的前一句是什么,大圜犹酩酊,微醉自沉沦的前面一句是什么等。