通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 韦应物的诗句 > 送杨氏女 > 赖兹托令门,任恤庶无尤的上一句

诗句“赖兹托令门,任恤庶无尤”的上一句、前一句

上句】: 自小阙内训,事姑贻我忧

诗句】: 赖兹托令门,任恤庶无尤

出自】: 唐代 韦应物 的《 送杨氏女

注释】:

译文
我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。
今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。
妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。
面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。
你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。
幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。
安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。
望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。
今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。
闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。
回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

注释
杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。
永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。
行:出嫁。悠悠:遥远。
溯:逆流而上。
尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。
幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。
结中肠:心中哀伤之情郁结。
义往:指女大出嫁,理应前往夫家。
自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。
事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 
令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。
任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。
尚:崇尚。
资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。
容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。
尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。
居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。
临感:临别感伤。
零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。

诗句“赖兹托令门,任恤庶无尤”全诗拼音及繁体版

《sòng yáng shì nǚ》
《送杨氏女》

yǒng rì fāng qī qī, chū xíng fù yōu yōu
永日方戚戚,出行复悠悠
永日方戚戚,出行復悠悠(繁体)

nǚ zǐ jīn yǒu xíng, dà jiāng sù qīng zhōu
女子今有行,大江溯轻舟
女子今有行,大江溯輕舟(繁体)

ěr bèi kǔ wú shì, fǔ niàn yì cí róu
尔辈苦无恃,抚念益慈柔
爾輩苦無恃,撫念益慈柔(繁体)

yòu wèi zhǎng suǒ yù, liǎng bié qì bù xiū
幼为长所育,两别泣不休
幼為長所育,兩別泣不休(繁体)

duì cǐ jié zhōng cháng, yì wǎng nán fù liú
对此结中肠,义往难复留
對此結中腸,義往難復留(繁体)

zì xiǎo quē nèi xùn, shì gū yí wǒ yōu
自小阙内训,事姑贻我忧
自小闕內訓,事姑貽我憂(繁体)

lài zī tuō lìng mén, rèn xù shù wú yóu
赖兹托令门,任恤庶无尤
賴茲托令門,任恤庶無尤(繁体)

pín jiǎn chéng suǒ shàng, zī cóng qǐ dài zhōu
贫俭诚所尚,资从岂待周
貧儉誠所尚,資從豈待周(繁体)

xiào gōng zūn fù dào, róng zhǐ shùn qí yóu
孝恭遵妇道,容止顺其猷
孝恭遵婦道,容止順其猷(繁体)

bié lí zài jīn chén, jiàn ěr dāng hé qiū
别离在今晨,见尔当何秋
別離在今晨,見爾當何秋(繁体)

jū xián shǐ zì qiǎn, lín gǎn hū nán shōu
居闲始自遣,临感忽难收
居閑始自遣,臨感忽難收(繁体)

guī lái shì yòu nǚ, líng lèi yuán yīng liú
归来视幼女,零泪缘缨流
歸來視幼女,零淚緣纓流(繁体)

* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考

作者介绍

韦应物
韦应物 [ 唐代 ]

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 [更多>]

诗词大全为您提供送杨氏女的赖兹托令门,任恤庶无尤原文上句,赖兹托令门,任恤庶无尤的上一句是什么,赖兹托令门,任恤庶无尤的上句,赖兹托令门,任恤庶无尤的前一句,赖兹托令门,任恤庶无尤的前面一句,赖兹托令门,任恤庶无尤的上句是什么,赖兹托令门,任恤庶无尤的前一句是什么,赖兹托令门,任恤庶无尤的前面一句是什么等。