【上句】: 两三航未曾着岸
【诗句】: 落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散
【注释】:
译文夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。落花飘落在水面,好像连水也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也已经散去。
注释浦:水边。酒旆(pèi):酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。两三航:两三只船。航:船。着岸:靠岸。
《shòu yáng qǔ yuǎn pǔ fān guī》
《寿阳曲·远浦帆归》
xī yáng xià, jiǔ pèi xián
夕阳下,酒旆闲
夕陽下,酒旆閑(繁体)
liǎng sān háng wèi zēng zhe àn
两三航未曾着岸
兩三航未曾著岸(繁体)
luò huā shuǐ xiāng máo shè wǎn, duàn qiáo tóu mài yú rén sàn
落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供寿阳曲·远浦帆归的落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散原文上句,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的上一句是什么,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的上句,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的前一句,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的前面一句,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的上句是什么,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的前一句是什么,落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散的前面一句是什么等。