【上句】: 西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长
【诗句】: 斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳
【注释】:
译文西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。斜抱着云和在月下独自凝望夜空,只看见一片朦朦胧胧的树影不见昭阳宫。
注释西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。百花:各种花的总称。百为约数。珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。恨:怨恨。云和:古代琴瑟一类乐器的代称。朦胧:物体的样子模糊,看不清楚。昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
《xī gōng chūn yuàn》
《西宫春怨》
xī gōng yè jìng bǎi huā xiāng, yù juǎn zhū lián chūn hèn zhǎng
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长
西宮夜靜百花香,欲卷珠簾春恨長(繁体)
xié bào yún hé shēn jiàn yuè, méng lóng shù sè yǐn zhāo yáng
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳
斜抱雲和深見月,朦朧樹色隱昭陽(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供西宫春怨的斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳原文上句,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的上一句是什么,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的上句,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的前一句,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的前面一句,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的上句是什么,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的前一句是什么,斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳的前面一句是什么等。