通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 晏殊的诗句 > 清平乐·红笺小字 > 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩

诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩”的来源出处

(一)、诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩“的出处,是来自哪首诗词?

出自:清平乐·红笺小字

(二)、诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩“出自诗词《清平乐·红笺小字》,全诗的作者是谁?

作者:晏殊

(三)、诗词《清平乐·红笺小字》的作者是哪个朝代的?

朝代:宋代

(四)、诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩“的繁体怎么写?

繁体:斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤

(五)、诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩“的读音怎么读?

读音:xié yáng dú yǐ xī lóu, yáo shān qià duì lián gōu

拼音:xie yang du yi xi lou, yao shan qia dui lian gou

诗句“斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩”出自的诗词全文

出自 宋代 晏殊 的《清平乐·红笺小字》全文如下:

红笺小字,说尽平生意。
鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩
人面不知何处,绿波依旧东流。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的意思和译文

译文红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。斜阳里我独自一人倚着西楼,眺望远方。远方的群山恰好正对窗上帘钩。从前的那个人不知道如今在哪里?唯有碧波绿水依旧向东方流去。

注释清平乐:宋词常用词牌。此调正体双调八句四十六字,前片四仄韵,后片三平韵。红笺(jiān):印有红线格的绢纸。多指情书。平生意:平生相慕相爱之意。鸿雁在云鱼在水:在古代传说中,鸿雁和鲤鱼都能传递书信。惆怅:失意,伤感。人面不知何处:化用唐崔护《题都城南庄》诗:人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩诗词赏析

  此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

  词的上片写主人公以书信细诉衷肠,而无处可寄;下片叙倚楼远望,只见青山绿波,不见所思之人。此词用语雅致,语意恳挚,抒情婉曲细腻。词中运用了一些传统文化意象和相关典故,深情含蓄,音韵悠长。

  词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

  三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

  过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

  结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

  此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩赏析及解释

【注释】:
此为怀人之作 。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“ 雁足传书 ”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景 。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味 。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水 ,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深 ,闲雅从容 ,充分体现了词人独特的艺术风格。

作者介绍

晏殊
晏殊 [ 宋代 ]

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和... [更多>]

诗词大全为您提供宋代晏殊诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的意思,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的作者,诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的注释,诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩原文及翻译,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩解释赏析,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的详细解释,诗句晏殊的斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩是什么意思,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的作者是谁,诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩写于出自哪个朝代,诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩翻译,斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩的创作背景,诗句斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩全诗译文等。