译文
阵阵轻寒,弥漫在清晨,片片阴云,笼罩在暮色时分。愁闷里,竟然未觉到春意已沉。
落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古而今。
故国的江山啊,突然称为梦寐,中华英杰人物又一次消沉。
那醉梦独醒的猛士啊,四海之广,却无处可以立身,年年的寒食,徒然上我客子之心。
注释
壬戌:康熙二十一年(1682年)。
作:此处指天气变化。
“落花”二句:实即杜甫《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之无知,更进一步衬托出自己的深愁远虑。
龙蛇:比喻隐伏草野,带时而起的志士。
怆(chuàng):悲伤。
清明是二十四节气中的一个重要节气,标志着凋零的严冬过去,煦暖的春天来临。人们在这一天踏青、扫墓、上坟,是祭奠和怀念亲人、朋友、同志的一个日子。而作为遗民诗人的屈大均,在这天触景生情,将时节与自己的奋斗联系起来,抒发了反清无望的深沉幽愤和悲怆。
1、问:《壬戌清明作》的作者是谁?
答:屈大均
2、问:《壬戌清明作》是出自哪个朝代?
答:清代
诗词大全为您提供壬戌清明作,屈大均壬戌清明作,壬戌清明作的作者是谁,壬戌清明作写于哪个朝代,壬戌清明作赏析,壬戌清明作原文,壬戌清明作的意思,壬戌清明作出自哪个朝代,壬戌清明作全文,壬戌清明作出处,壬戌清明作屈大均,屈大均壬戌清明作的诗词释义译文及详细解释等。