译文人民实在太劳苦,但求可以稍舒服。爱护京师老百姓,国家安定无残酷。诡诈欺骗莫纵任,小人巴结别疏忽。掠夺暴行应制止,莫使政权遭颠覆。衷心爱戴您君王,大力劝谏为帮助。人民实在太劳苦,但求可以稍安康。爱护京城老百姓,安抚诸侯定四方。诡诈欺骗莫纵任,谨防小人行不良。掠夺暴行应制止,不怕坏人手段强。远近人民都爱护,安我国家保我王。人民实在太劳苦,但求可以稍休息。爱护京城老百姓,可使人民聚一起。诡诈欺骗莫纵任,谨防歹人起奸计。掠夺暴行应制止,莫使人民添忧戚。不弃前功更努力,为使君王得福气。人民实在太劳苦,但求可以喘口气。爱护京师老百姓,安抚天下四方地。诡诈欺骗莫纵容,反覆小人须警惕。掠夺暴行应制止,莫让邪恶得兴起。仪容举止要谨慎,亲近贤德正自己。人民实在太劳苦,但求可以歇一歇。爱护京师老百姓,人民忧愁得发泄。诡诈欺骗莫纵任,警惕丑恶防奸邪。掠夺暴行应制止,莫使国政变恶劣。您虽年轻经历浅,作用巨大很特别。
注释止:语气词。汔(qì):庶几。康:安康,安居。惠:爱。中国:周王朝直接统治的地区,也就是“王畿”,相对于四方诸侯国而言。绥(suí):安。纵:放纵。诡随:诡诈欺骗。谨:指谨慎提防。式:发语词。寇虐:残害掠夺。憯(cǎn):曾,乃。柔:爱抚。能:亲善。逑(qiú):聚合。惛(hūn)怓(náo):喧嚷争吵。俾(bǐ):使。尔:指在位者。劳:劳绩,功劳。休:美,此指利益。罔(wǎng)极:没有准则,没有法纪。慝(tè):恶。愒(qì):休息。丑厉:恶人。正:通“政”。戎:你,指在位者。小子:年轻人。式:作用。缱(qiǎn)绻(quǎn):固结不解,指统治者内部纠纷。正反:政治颠倒。玉女(rǔ):爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。是用:是以,因此。
关于此诗,《毛诗序》以为“召穆公刺厉王也”,所以可以认为作者是周厉王时期的召穆公(召伯虎)。郑笺云:“厉王,成王七世孙也,时赋敛重数,徭役繁多,人民劳苦,轻为奸宄,强陵弱,众暴寡,作寇害,故穆公刺之。”
1、问:《大雅·民劳》的作者是谁?
答:佚名
2、问:《大雅·民劳》是出自哪个朝代?
答:先秦
诗词大全为您提供大雅·民劳,佚名大雅·民劳,大雅·民劳的作者是谁,大雅·民劳写于哪个朝代,大雅·民劳赏析,大雅·民劳原文,大雅·民劳的意思,大雅·民劳出自哪个朝代,大雅·民劳全文,大雅·民劳出处,大雅·民劳佚名,佚名大雅·民劳的诗词释义译文及详细解释等。