译文奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上帝祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。
注释我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。右:通“佑”,保佑。仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章制度。靖:平定,治理。伊:语助词。嘏(gǔ):福。一说通“假”,伟大。既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。夙夜:早晚,指勤政。于时:于是。
《大武》一成的舞蹈表现周武王观兵于盟津的历史事件。据《史记·周本纪》记载,周武王出发前曾往毕地文王墓上举行过祭祀。他这次出兵伐纣,是以文王为号召,自称“太子发”。所以这首诗原来盖为出兵前祭祀文王的祷词,后来伐纣成功,又将此诗确定为《大武》一成的歌诗。
1、问:《周颂·我将》的作者是谁?
答:佚名
2、问:《周颂·我将》是出自哪个朝代?
答:先秦
诗词大全为您提供周颂·我将,佚名周颂·我将,周颂·我将的作者是谁,周颂·我将写于哪个朝代,周颂·我将赏析,周颂·我将原文,周颂·我将的意思,周颂·我将出自哪个朝代,周颂·我将全文,周颂·我将出处,周颂·我将佚名,佚名周颂·我将的诗词释义译文及详细解释等。