译文是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声,随着春风飘扬,传遍洛阳全城。在这客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀恋故乡的深情?
注释洛城:今河南洛阳。玉笛:笛子的美称。暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。曲中表达了送别时的哀怨感情。故园:指故乡,家乡。
这首诗是公元734年(唐玄宗开元二十二年)或公元735年(唐玄宗开元二十三年)李白游洛阳时所作。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发思乡之情,所以写下此诗。
1、问:《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》的作者是谁?
答:李白
2、问:《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛,李白春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛的作者是谁,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛写于哪个朝代,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛赏析,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛原文,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛的意思,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛出自哪个朝代,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛全文,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛出处,春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛李白,李白春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛的诗词释义译文及详细解释等。