译文
宫门前,铜人托盘以乘天露,皇宫里风光烂漫,我偏爱春分,轻烟在漫长的白天飘动着,引得黄莺在皇家园林婉转歌鸣,鱼儿在皇家内池中游荡。街巷天气初晴,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂杨芳草。
看到这样的景致,我因而思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),想起以前的美好岁月,我曾与她们相聚,我曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我离别京城已经这么多年,如今偶然想起当年欢爱时的山盟海誓,重新回到这里。当年那些人呀,已经不知到什么地方去了,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只有伫立在那里默默无言,现在只剩下我独自一人凄凉。
注释
春杪:春末。
欢盟:和好结盟。
1、问:《满朝欢·花隔铜壶》的作者是谁?
答:柳永
2、问:《满朝欢·花隔铜壶》是出自哪个朝代?
答:宋代
诗词大全为您提供满朝欢·花隔铜壶,柳永满朝欢·花隔铜壶,满朝欢·花隔铜壶的作者是谁,满朝欢·花隔铜壶写于哪个朝代,满朝欢·花隔铜壶赏析,满朝欢·花隔铜壶原文,满朝欢·花隔铜壶的意思,满朝欢·花隔铜壶出自哪个朝代,满朝欢·花隔铜壶全文,满朝欢·花隔铜壶出处,满朝欢·花隔铜壶柳永,柳永满朝欢·花隔铜壶的诗词释义译文及详细解释等。