译文可叹那贫寒的读书人,白白地读了那么多的书,读书必须要题字在桥柱。即便题柱后乘坐上了驷马车,可乘了车又有谁能像陈皇后那样重金求买《长门赋》?先到长安看看,就回乡去吧!
注释寒儒:贫穷的读书人。谩:徒然,枉自。须索:应该,必须。题桥柱:司马相如未发迹时,从成都云长安,出城北十里,在升仙桥桥柱上题云:“不乘驷马高车,不过此桥。”《长门赋》:陈皇后失宠于汉武帝,退居长门宫,闻司马相如善作赋,以黄金百斤请其作《长门赋》,以悟主上。武帝看后心动,陈皇后复得宠。
这首小令有个特点,即用了“顶针续麻”的手法,也就是将前句的结尾,用作后句的开头。马致远是这种巧体的始作俑者,所以在形式上还不十分完整,到了后起的散曲,如无名氏《小桃红》:“断肠人寄断肠词,词写心间事。事到头来不由自,自寻思……”“顶针”的表现就更为严谨了。
这首曲虽未点出汉文学家司马相如的名字,其实却是以他的遭际生发,来“叹寒儒,谩读书”的。司马相如是元散曲中凭借真才实学而得青云直上的典型。作品将他题桥柱、乘驷马车、作《长门赋》的发达经历分为三句,一一作为“寒儒”的比照;后者终究有所不及,只得“且看了长安回去”。言下之意,于今即使有司马相如一样的高才,最终也得不到应有的赏识。作者欲擒故纵,一步步假设退让
展开阅读全文 ∨创作背景 作者生活的时代缺乏赏识人才的君王,而作者的追求和理想主要地于能施展自己的才华,而这个理想是不可能实现的。因此作者作此由慨叹读书无用、求取功名的艰难,决定归隐是最好的归宿。【注释】:
唉!读书人,功名难求。长安不是你呆的地方,且酸溜溜的回去吧……
1、问:《拨不断·叹寒儒》的作者是谁?
答:马致远
2、问:《拨不断·叹寒儒》是出自哪个朝代?
答:元代
诗词大全为您提供拨不断·叹寒儒,马致远拨不断·叹寒儒,拨不断·叹寒儒的作者是谁,拨不断·叹寒儒写于哪个朝代,拨不断·叹寒儒赏析,拨不断·叹寒儒原文,拨不断·叹寒儒的意思,拨不断·叹寒儒出自哪个朝代,拨不断·叹寒儒全文,拨不断·叹寒儒出处,拨不断·叹寒儒马致远,马致远拨不断·叹寒儒的诗词释义译文及详细解释等。