通晓查询首页|诗词大全|解梦大全|老黄历
通晓查询 > 诗词大全 > 温庭筠的诗 > 河渎神·孤庙对寒潮

河渎神·孤庙对寒潮

[ 唐代 ] 温庭筠

孤庙对寒潮,
西陵风雨萧萧。
谢娘惆怅倚兰桡,
泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,
早梅香满山郭。
回首两情萧索,
离魂何处飘泊?

河渎神·孤庙对寒潮的译文及注释

译文伫立在破败的孤庙前,迎着江上阵阵风涛寒,看西陵峡上,风萧萧,雨漫漫。风雨中,弥漫着她思归的呼唤,飘洒着倚桨的她涕泪点点。傍晚时听杜鹃声声,声声唱不尽思归的愁怨。风传递山里早梅的香气,把春的信息送到山城边。回忆欢情时更觉心苦,游魂何时把家还?

注释河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。西陵:西陵峡,长江三峡之一,在今湖北宜昌县西北,又名夷陵。这里是指孤庙所在地。谢娘:此处指船娘。兰桡(ráo):划船的桨。这里是指船边。“兰桡”形容船精美芳香。玉箸(zhù):或写成“玉筯”。箸是筷子,这里是指眼泪,形容泪珠下流,一条条如“玉箸”。思归乐:这里指杜鹃啼声。山郭:“郭”本为外城,即城外加筑的一道城墙。这里是指山的边缘。萧索:缺乏生气,这里有冷淡的意思。离魂:指离别之人的魂魄,与“别魂”意相同。

河渎神·孤庙对寒潮的创作背景

  这首词当为初春时期温庭筠在西陵与情人离别之作,可能作于会昌二年(842)初春词人自吴中赴越中途中。

河渎神·孤庙对寒潮诗词赏析

  这是一首离别相思之作。上片开头二句,意境阔远,富有气势,为情人离别创造出浓郁氛围:西陵孤庙、风雨潇潇、寒流无尽,中间着一“对”字,言其地别无他物,显示出环境空旷、寂寥、冷落,渲染出一种愁苦孤寂的气氛。“谢娘”二句具体刻画女子倚舟怀人,泪流千条,极显其凄怆伤痛之情。

  过片二句写主人公所闻、所见、所感:所闻为杜鹃思归之鸣,愈增离人日暮愁思;所见早梅已放,香满山郭,好景已不为己所留,以乐景写离愁,倍觉伤怀,且“早梅”又暗与前面“寒”字合;所感则为离恨而已。结尾句双起单承,直接抒写离别之苦,用“萧索”突出思者与被思者的情状,十分痛惜。这是主人公的推想:是不是因为离别后,音信难通,而使情感冷淡了呢?心上人如今又在何处呢?末尾以问语出现,推进一层,表现了思念之切,也突出了主人公此刻茫然无依的心绪。

  此词背景是“孤庙”“山郭”,作者将江南的风景、风情融入了对离愁别恨的抒写之中。整首词由景入情,通过对特定景物的描写,以景衬情,情景交融,韵味深远。

诗词知识问答

1、问:《河渎神·孤庙对寒潮》的作者是谁?

答:温庭筠

2、问:《河渎神·孤庙对寒潮》是出自哪个朝代?

答:唐代

作者介绍

温庭筠
温庭筠 [ 唐代 ]

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音... [更多>]

诗词大全为您提供河渎神·孤庙对寒潮,温庭筠河渎神·孤庙对寒潮,河渎神·孤庙对寒潮的作者是谁,河渎神·孤庙对寒潮写于哪个朝代,河渎神·孤庙对寒潮赏析,河渎神·孤庙对寒潮原文,河渎神·孤庙对寒潮的意思,河渎神·孤庙对寒潮出自哪个朝代,河渎神·孤庙对寒潮全文,河渎神·孤庙对寒潮出处,河渎神·孤庙对寒潮温庭筠,温庭筠河渎神·孤庙对寒潮的诗词释义译文及详细解释等。