译文
至今记得,在饭颗山上与你相遇,刚好是正午太阳当顶,你头上戴着竹笠。
询问你,你我分别后为何如此消瘦?怕是这一段岁月里作诗太费辛苦。
注释
戏赠:意思是开玩笑的话。其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
日卓午:指正午太阳当顶。
借问:请问的意思。
太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。
总为:怕是为了。
作诗苦:杜甫曾自言:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”(《江上值水如海势聊短述》)这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。
此首《戏赠杜甫》大约作于公元746年(天宝五年)秋天李白与杜甫在兖州最后一次相遇时。李杜二人自公元744年(唐玄宗天宝三年)在洛阳相识并结下深厚友谊,直至公元762年李白去世,彼此十分了解和尊重。他们交往密切,曾同游齐鲁,此后虽难相见,但仍相互关心、思念。
1、问:《戏赠杜甫》的作者是谁?
答:李白
2、问:《戏赠杜甫》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供戏赠杜甫,李白戏赠杜甫,戏赠杜甫的作者是谁,戏赠杜甫写于哪个朝代,戏赠杜甫赏析,戏赠杜甫原文,戏赠杜甫的意思,戏赠杜甫出自哪个朝代,戏赠杜甫全文,戏赠杜甫出处,戏赠杜甫李白,李白戏赠杜甫的诗词释义译文及详细解释等。