译文黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚枕函。
注释纤:细小。语密:缠绵的情话。翻:反,却。珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。泫(xuàn):流泪。
苦闷的职业加之痛失爱妻,使纳兰性德深陷苦海当中怨天无门,他尤人不果,只能将所有的愁苦都寄托于笔端,有感而发,写出了这首词。
1、问:《如梦令·纤月黄昏庭院》的作者是谁?
答:纳兰性德
2、问:《如梦令·纤月黄昏庭院》是出自哪个朝代?
答:清代
诗词大全为您提供如梦令·纤月黄昏庭院,纳兰性德如梦令·纤月黄昏庭院,如梦令·纤月黄昏庭院的作者是谁,如梦令·纤月黄昏庭院写于哪个朝代,如梦令·纤月黄昏庭院赏析,如梦令·纤月黄昏庭院原文,如梦令·纤月黄昏庭院的意思,如梦令·纤月黄昏庭院出自哪个朝代,如梦令·纤月黄昏庭院全文,如梦令·纤月黄昏庭院出处,如梦令·纤月黄昏庭院纳兰性德,纳兰性德如梦令·纤月黄昏庭院的诗词释义译文及详细解释等。