译文行程被大雪所阻,滞留在宛地,日暮时只能眺望着洛阳。放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。一缕孤单的炊烟在村中冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。近处的田野和远处的山岗被积雪覆盖,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。可惜多次上京都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地守在这回家的路上。
注释南归:指诗人自长安归故乡。滞(zhì):不流通,引申为滞留。宛许:即宛地,泛指南阳以北。京豫(yù):指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。莽(mǎng)茫茫:郊野广漠无际。乡山:故乡的山脉。村际:中间。平皋(gāo):平原。文墨:写文章。属意:倾心。章句:章节与句子。十上:多次上书。此借此科考落第。裴(péi)回:徘徊。
此诗是作者落第后失意归来行至南阳北所作,具体创作时间不详。此诗当作于《岁暮归南山》、《行至汝坟寄卢征君》之后。
1、问:《南归阻雪》的作者是谁?
答:孟浩然
2、问:《南归阻雪》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供南归阻雪,孟浩然南归阻雪,南归阻雪的作者是谁,南归阻雪写于哪个朝代,南归阻雪赏析,南归阻雪原文,南归阻雪的意思,南归阻雪出自哪个朝代,南归阻雪全文,南归阻雪出处,南归阻雪孟浩然,孟浩然南归阻雪的诗词释义译文及详细解释等。